手机APP下载

本文地址:http://2z3.1122370.com/broadcast/202109/645154.shtml
文章摘要:澳门新金沙线上官网,但是这忽略不计vip668彩票网手机版、ag真人游戏开户、永利皇宫23大捕鱼游戏抬出太子。

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2021年下半年英国新闻 > 正文

拜登赞阿富汗撤离任务"非凡成功"

来源:可可英语 编辑:aimee ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
]XjSyGu[VqQT@VTJ1S=7

Cq*O8kW68yM

BBC News. Hello, I'm Gareth Barlow.

n~ttspD7lur=

President Biden has praised the airlift of American citizens from Afghanistan as an extraordinary success. In an address from the White House, Mr. Biden insisted the U.S. had achieved everything it set out to do in Afghanistan and they should have left long ago. "We succeeded in what we set out to do in Afghanistan over a decade ago. Then we stayed for another decade. It was time to end this war. This is a new world. The terror threat has metastasized across the world well beyond Afghanistan."

;~pIwE1WsP%Ms[T~D


5jhxMG]S@m1Y,,EoG]@

But the Republican leader in the Senate, Mitch McConnell, said the United States was now less safe and Americans were stranded behind enemy lines. Up to 200 Americans remain in Afghanistan. The White House Press Secretary Jen Psaki said the U.S. had great bargaining power with the Taliban which it could use to try to get the Americans out. "We have enormous leverage over the Taliban, including access to the global marketplace; it's not a small — that's not a small piece of leverage. And in order to gain access to the global marketplace, we're going to be watching closely, as will the global community. I would note that, yesterday, the U.N. Security Council also signed a — passed a resolution that made clear to what the expectation is, in terms of safe travel and evacuation — or departure, I should say, of individuals who want to leave Afghanistan. And nearly half of the countries in the world have also signed on a sta- — to a statement making clear that is the expectation."

OadyXFowm!lr2DZ

A report in the United States suggests the Treasury Department has authorized government agencies and partners to continue to facilitate humanitarian aid in Afghanistan. The Reuters news agency quotes an unnamed official at the Treasury, saying the humanitarian assistance is designed to help people of Afghanistan and it's not going to Taliban authorities. Washington currently maintains sanctions on the Taliban.

1Qm@+nG_m2g@+.qH

The British government has confirmed officials have begun talks with senior Taliban representatives about securing safe passage out of Afghanistan for British nationals and Afghans who worked with the UK. The British Foreign Office said it was sending extra staff to neighboring countries to help people trying to flee. Some 17,000 people have been evacuated from Afghanistan by the UK. Jonathan Blake reports. Last night, Downing Street confirmed that the prime minister's special representative for Afghan transition, Sir Simon Gass, who chairs the joint intelligence committee, had traveled to Doha. A spokesperson said he was meeting senior Taliban representatives to underline the importance of safe passage out of Afghanistan for British nationals and those Afghans who have worked with the UK over the past 20 years. In a briefing to MPs yesterday, the Defense Secretary Ben Wallace described continuous efforts to help those who remained as Dunkirk by WhatsApp as officials attempt to reach individuals by phone.

D|*.lkl4FM5

World news from the BBC.

rT,,|!]jo#Fp1oj1P~a0


;9.hu3X|8Vo~UnWBe

X|[lUsP^MKPZ,B6.~o.w60F#8N@p;%3A))5Re3Cg;u-g3sXwi

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,澳门新金沙线上官网:首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    澳门银河娱乐场网址 博天堂手机下载 二八杠娱乐 申博灰姑娘 全球官方赌场
    真金棋牌官方下载 大都会娱乐手机下载 蒙特卡罗返水高达1.0% python彩票预测与分析 优发娱乐网站大全
    传奇娱乐ag厅下载 一号庄娱乐游戏账号 大都会娱乐会员中心 大彩网官方网站 新葡京轮盘网址
    奔驰娱乐ag是什么网站 tt唯一现金网最高返水 菲律宾太阳娱乐官网 澳门美高梅游戏登入 重庆申博官网登入